Using May to express wish

***************************************************************
Note :-  Right hand side of the blog shows "Blog Archive". Expand it fully to see whole list of posts to Learn Marathi. Learn Marathi grammar and many aspects Marathi language online.
***************************************************************
Please use my new website 
All lessons from this blog and more are available there
In English we say "May God bless you", "May he help you","May door open soon". Here we have used "may" express wish. 

In Marathi we say such wishes by appending เค“(o) for singular and เค“เคค(ot) to plural. 
e.g. 
for verb do i.e. เค•เคฐเคฃे(karaNe) forms are เค•เคฐो(karo) and  เค•เคฐोเคค (karot)
for verb speak i.e. เคฌोเคฒเคฃे(bolaNe) forms are เคฌोเคฒो(bolo) and  เคฌोเคฒोเคค (bolot)

For verbs not ending with เค…(a)  we append เคตो(vo) for singular and  เคตोเคค(vot) for plural.
for verb give i.e.เคฆेเคฃे (deNe)  forms are เคฆेเคตो  ( devo ) and เคฆेเคตोเคค  ( devot )
for verb become i.e เคนोเคฃे ( hoNe ) forms are เคนोเคตो ( hovo ) and เคนोเคตोเคค ( hovot )

May God bless you -> เคฆेเคต เคคुเคฎ्เคนाเคฒा เค†เคถिเคฐ्เคตाเคฆ เคฆेเคตो ( dev tumhAlA AshirvAd devo )
May he help you -> เคคो เคคुเคฎ्เคนाเคฒा เคฎเคฆเคค เค•เคฐो  ( to tumhAlA madat karo )
May they help you -> เคคे เคคुเคฎ्เคนाเคฒा เคฎเคฆเคค เค•เคฐोเคค ( te tumhAlA madat karot )
May new year be happy to you -> เคจเคตीเคจ เคตเคฐ्เคท เคธुเค–เคฆाเคฏเค• เค…เคธो ( navIn varSh sukhadAyak aso )

May shop open soon -> เคฆुเค•ाเคจ เคฒเคตเค•เคฐ เค‰เค˜เคกो ( dukAn lavakar ughaDo)

Give above is word to word translation of "May God bless you", but as custom in Marathi we say เคฆेเคต เคคुเคฎเคšं เคญเคฒं เค•เคฐो ( dev tumachaM bhalaM karo )

In Marathi, we generally we use this form only for third-person. Not with first or second person i.e. not with เคฎी, เค†เคฎ्เคนी, เคคू, เคคुเคฎ्เคนी.
So In English we can form sentence like "May you help me" which will be in Marathi as เคคू เคฎเคฒा เคฎเคฆเคค เค•เคฐो  ( tU malA madat karo ). So though gramatically perfect, it sounds bit irregular in Marathi. 


Listen examples in this lesson at
http://www.youtube.com/watch?v=MO90Oz7Pb20






Wish / To wish "Wish" (noun)  -> เค‡เคš्เค›ा  (ichCA) it is feminine-singular noun. To wish -> เค‡เคš्เค›ा เค…เคธเคฃे (ichCA asaNe)
The sentence using เค‡เคš्เค›ा เค…เคธเคฃे (ichCA asaNe) is similar to saying "It is my wish that... may/should..."


I wish he goes to school -> It is my wish that he should go to school -> เคฎाเคी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคคो เคถाเคณेเคค เค—ेเคฒा เคชाเคนिเคœे.(mAjhI ashI ichChA Ahe kI to shALet gelA pAhije.)


He wishes Kaushik wins -> It is his wish that may Kaushik win -> เคค्เคฏाเคšी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เค•ौเคถिเค• เคœिंเค•ो(tyAchI ashI ichChA Ahe kI kaushik jiMko)

It is his wish that Kaushik should win ->
เคค्เคฏाเคšी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เค•ौเคถिเค•เคจे เคœिंเค•ाเคตे (tyAchI ashI ichChA Ahe kI kaushikane jiMkAve)



With เค…เค•เคฐ्เคฎเค•(akarmak) verbs ; when expressing wish; we create verb form as per gender and multiplicity of subject

Subject         
verb+ form of "เคตा" depending on gender and multiplicity of subject
i.e. 
เค†เคตा-เค†เคตी-เค†เคตे-เค†เคตे-เค†เคต्เคฏा-เค†เคตी   
(AvA-AvI-Ave-Ave-AvyA-AvI)
เคคो (to)
 เคœाเคตा (jAvA)

To speak:- เคฌोเคฒเคฃे  (bolaNe) Froms will be
เคฌोเคฒाเคตा - เคฌोเคฒाเคตी -เคฌोเคฒाเคตे -เคฌोเคฒाเคตे -เคฌोเคฒाเคต्เคฏा -เคฌोเคฒाเคตी
(boAvA-boAvI-boAve-boAve-boAvyA-boAvI)


Examples :- 
I wish that he should win-> เคฎाเคी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคคो เคœिंเค•ाเคตा (mAjhI ashI ichChA Ahe kI to jiMkAvA)
I wish that she should win-> เคฎाเคी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคคी เคœिंเค•ाเคตी (mAjhI ashI ichChA Ahe kI to jiMkAvI)
 

He wishes that I(boy) win-> เคค्เคฏाเคšी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคฎी เคœिंเค•ाเคตा (tyAchI ashI ichChA Ahe kI mI jiMkAvA)
He wishes that I(girl) win -> เคค्เคฏाเคšी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคฎी เคœिंเค•ाเคตी (tyAchI ashI ichChA Ahe kI mI jiMkAvI)
He wishes that we win -> เคค्เคฏाเคšी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เค†เคฎ्เคนी เคœिंเค•ाเคตे (tyAchI ashI ichChA Ahe kI AmhI jiMkAve)


1) If verb verb does not end with sound เค…(a)  then we simply omit เค†(A) and appendเคตा-เคตी-เคตे-เคตे-เคต्เคฏा-เคตी (vA-vI-ve-ve-vyA-vI)

To eat :-  เค–ाเคฃे(khANe)
เค–ाเคตा-เค–ाเคตी-เค–ाเคตे-เค–ाเคตे-เค–ाเคต्เคฏा-เค–ाเคตी  (khAvA-khAvI-khAve-khAve-
khAvyA-khAvI)

2) Sometimes extra เคค (t) is added to plural form. So both are acceptable forms.

เคฌोเคฒाเคตा - เคฌोเคฒाเคตी -เคฌोเคฒाเคตे -เคฌोเคฒाเคตेเคค -เคฌोเคฒाเคต्เคฏाเคค -เคฌोเคฒाเคตीเคค 
(boAvA-boAvI-boAve-boAvet-boAvyAt-boAvIt) 

เค–ाเคตा-เค–ाเคตी-เค–ाเคตे-เค–ाเคตेเคค-เค–ाเคต्เคฏाเคค-เค–ाเคตीเคค  (khAvA-khAvI-khAve-khAvet-khAvyAt-khAvIt)   
e.g.  
You wish that they should win-> 
เคคुเคी  เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคคे เคœिंเค•ाเคตे / เคœिंเค•ाเคตेเคค (mAjhI ashI ichChA Ahe kI te jiMkAvet)

3) When subject is You(singular)  i.e. เคคू(tU) ; extra เคธ(s) is appended to verb form.

I wish that you(boy) should smile -> 
เคฎाเคी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคคू เคนเคธाเคตाเคธ  (mAjhI ashi ichChA Ahe kI tU hasAvAs)

He wishes that you(boy) should cry -> 
เคค्เคฏाเคšी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคคू เคฐเคกाเคตाเคธ (tyAchI ashi ichChA Ahe kI tU raDAvAs)

I wish that you(girl) should smile -> 
เคฎाเคी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคคू เคนเคธाเคตीเคธ (mAjhI ashi ichChA Ahe kI tU hasAvIs)

He wishes that you(girl) should cry -> 
เคค्เคฏाเคšी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคคू เคฐเคกाเคตीเคธ (tyAchI ashi ichChA Ahe kI tU raDAvIs)

Listen this part of lesson at
https://youtu.be/jxSaTpJUj6w



Negative sentences.
Negative sentences will be formed by using "เคจ"(n) before verb like we use "เคจा"(nA) in Hindi e.g. 

In first style :
May God not bless you -> เคฆेเคต เคคुเคฎ्เคนाเคฒा เค†เคถिเคฐ्เคตाเคฆ เคจ เคฆेเคตो ( dev tumhAlA AshirvAd na devo )

May he not help you -> เคคो เคคुเคฎ्เคนाเคฒा เคฎเคฆเคค เคจ เค•เคฐो  ( to tumhAlA madat na karo )

May they not help you -> เคคे เคคुเคฎ्เคนाเคฒा เคฎเคฆเคค เคจ เค•เคฐोเคค ( te tumhAlA madat na karot )

In second style :
I wish that he should not win-> เคฎाเคी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคคो เคจ เคœिंเค•ाเคตा (mAjhI ashI ichChA Ahe kI to na jiMkAvA)

I wish that she should not win-> เคฎाเคी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคคी เคจ เคœिंเค•ाเคตी (mAjhI ashI ichChA Ahe kI to na jiMkAvI)

He wishes that I(boy) should not win->เคค्เคฏाเคšी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคฎी เคจ เคœिंเค•ाเคตा (tyAchI ashI ichChA Ahe kI mI na jiMkAvA)

More natural way in second style is by adding “เคŠ เคจเคฏे” (U naye) to verb.
I wish that he should not win-> เคฎाเคी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคคो เคœिंเค•ू เคจเคฏे (mAjhI ashI ichChA Ahe kI to jiMkU naye)

I wish that she should not win-> เคฎाเคी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคคी เคœिंเค•ू เคจเคฏे (mAjhI ashI ichChA Ahe kI to jiMkU naye)

He wishes that I(boy) should not win->เคค्เคฏाเคšी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคฎी เคœिंเค•ू เคจเคฏे (tyAchI ashI ichChA Ahe kI mI jiMkU naye)

I wish that he should not eat mango -> เคฎाเคी เค…เคถी เค‡เคš्เค›ा เค†เคนे เค•ी เคค्เคฏाเคจे เค†ंเคฌा เค–ाเคŠ เคจเคฏे (mAjhI ashI ichChA Ahe kI tyAne AMbA khAU naye)

Listen this part of lesson online at 
https://www.youtube.com/watch?v=ZONe4_R0zI8





Exercise: Try creating sentences with different verbs using above rules. Crosscheck them by creating same by “verb forms” feature on http://learnmarathiwithkaushik.com/
***************************************************************
Note :-  Right hand side of the blog shows "Blog Archive". Expand it fully to see whole list of posts to Learn Marathi. Learn Marathi grammar and many aspects Marathi language online.
***************************************************************

Comments