Simple Marathi conversation - with housemaid

***************************************************************
Note :-  Right hand side of the blog shows "Blog Archive". Expand it fully to see whole list of posts to Learn Marathi. Learn Marathi grammar and many aspects Marathi language online.
***************************************************************

Conversation with maid or lady who takes care of household chores like cleaning dishes, clothes and floor cleaning. 
In Marathi ladies call each other as เค•ाเค•ू/เคฎाเคตเคถी/เคตเคนिเคจी (kAkU/mAvashI/vahinI) i.e. aunty. Sometimes maid may call the owner as เคฎॅเคกเคฎ/เคฌाเคˆ (m~aDam/bAI) if it is very formal.

Below is conversation between a lady with her maid. Dialogues of lady are highlighted in yellow. 



Come aunty
เคฏा เคฎाเคตเคถी (yA mAvashI)
Will you do work at our place?
เค†เคฎเคš्เคฏाเค•เคกเคšं เค•ाเคฎ เค•เคฐाเคฒ เค•ा
(AmachyAkaDachM kAm karAl kA? )
What all is work?
เค•ाเคฏ เค•ाเคฏ เค•ाเคฎ เค†เคนे? (kAy kAy kAm Ahe?)
Washing clothes and dishes and floor-cleaning
เคงुเคฃं, เคญांเคกी เค†เคฃि เค•ेเคฐเคซเคฐเคถी
(dhuNaM, bhAMDI ANi kerapharashI)
Washing clothes and dishes;
for how many people ?
เค•िเคคी เคœเคฃांเคšं เคงुเคฃं-เคญांเคกी
(kitI jaNAMchaM dhuNM-bhAMDI)
We are 4 elders and 2 children
เค†เคฎ्เคนी เฅช เคฎोเค ी เคฎाเคฃเคธं เค†เคนोเคค เค†เคฃि เฅจ เคฒเคนाเคจ เคฎुเคฒं เค†เคนेเคค.
(AmhI 4 moThI mANasaM Ahot ANi 2 lahAn mulaM Ahet.)
Ok. 700 for Clothes, 700 for dishes
เคฌเคฐं. เคงुเคฃ्เคฏाเคšे เคธाเคคเคถे เค†เคฃि เคญांเคก्เคฏांเคšे เคธाเคคเคถे เคนोเคคीเคฒ.
(baraM. dhuNyAche sAtashe ANi bhAMDyAMche
sAtashe hotIl.)
200 for floor cleaning
เคฒाเคฆ्เคฏा เคชुเคธाเคฏเคšे เคฆोเคจเคถे. (lAdyA pusAyache donashe.)
Ohh !! 200 is ok for cleaning
เคฌाเคชเคฐे!!  เค•ेเคฐเคซเคฐเคถीเคšे เคฆोเคจเคถे เค ीเค• เค†เคนेเคค
(bApare kerapharashIche donashe ThIk Ahet. )
but 700 for clothes and dishes seems a lot
เคชเคฃ เคงुเคฃ्เคฏाเคšे เค†เคฃि เคญांเคก्เคฏांเคšे เคธाเคคเคถे เคฎ्เคนเคฃเคœे เค–ूเคชเคš เคตाเคŸเคคाเคค.
(paN dhuNyAche ANi bhAMDyAMche sAtashe mhaNaje
khUpach vATatAt.)
No aunty.
เคจाเคนी เคนो เค•ाเค•ू.  (nAhI ho kAkU. )
Please take 500 aunty
เคชाเคšเคถे เค˜्เคฏा เคจा เคฎाเคตเคถी.  (pAchashe ghyA nA mAvashI. )
No aunty. We charge that much everywhere
เคจाเคนी เคนो เค•ाเค•ू. เคธเค—เคณीเค•เคกे เคคेเคตเคขेเคš เค˜ेเคคो.
(nAhI ho kAkU. sagaLIkaDe tevaDhech gheto.)
We charge 150 per person.
เคฎाเคฃเคถी เคฆीเคกเคถेเคš เค˜ेเคคो.  (mANashI dIDashech gheto. )
You have two children that is why
 I am asking less
เคคुเคฎเคš्เคฏाเค•เคกे เคฆोเคจ เคฒเคนाเคจ เคฎुเคฒं เค†เคนेเคค
เคฎ्เคนเคฃूเคจ เค•เคฎी เคธांเค—िเคคเคฒे.
(tumachyAkaDe don lahAn mulaM Ahet
mhaNUn kamI sAMgitale.)
No. 700 won’t do.
เคจाเคนी. เคธाเคคเคถे เคจाเคนी เคœเคฎเคฃाเคฐ.  (nAhI. sAtashe nAhI jamaNAr. )
500 or 600 is Ok.
เคชाเคšเคถे เคจाเคนी เคคเคฐ เคธเคนाเคถे เค ीเค• เค†เคนेเคค.
(pAchashe nAhI tar sahAshe ThIk Ahet.)
600 for clothes, 600 for dishes and
200 for cleaning
เคธเคนाเคถे เคงुเคฃ्เคฏाเคšे; เคธเคนाเคถे เคญांเคก्เคฏांเคšे เค†เคฃि เคฆोเคจเคถे เคฒाเคฆी เคชुเคธाเคฏเคšे
(sahAshe dhuNyAche; sahAshe bhAMDyAMche ANi donashe
 lAdI pusAyache. )
Is that ok ?
เค ीเค• เค†เคนे? (ThIk Ahe?)
Yes. It’s ok.
เคนो เคšाเคฒेเคฒ.  (ho chAlel. )
And what about leaves?
เค†เคฃि เคธुเคŸ्เคŸ्เคฏांเคšं เค•ाเคฏ. (ANi suTTyAMchaM kAy.)
I will take 4 holidays every month
เคฎเคนिเคจ्เคฏाเคคूเคจ เฅช เคธुเคŸ्เคŸ्เคฏा เค˜ेเคค เคœाเคˆเคจ.
 (mahinyAtUn 4 suTTyA ghet jAIn.)
4 is too much
เฅช เคœाเคธ्เคค เคนोเคคाเคค เคนो.  (4 jAst hotAt ho. )
No aunty. I have to take care of work at home
เคจाเคนी เค•ाเค•ू เค˜เคฐเคšं เค•ाเคฎ เคชเคฃ เคฌเค˜ाเคฏเคฒा เคฒाเค—เคคं. 
(nAhI kAkU gharachM kAm paN baghAyalA lAgataM. )
There are visitors and guests.
เค†เคฒंเค—ेเคฒं-เคชैเคชाเคต्เคนเคฃं เค…เคธเคคं.
(AlaMgelM-paipAvhaNM asataM.)
Hmm.
But do not take unplanned leaves without
 informing.
เคนं. เคชเคฃ เคจ เคธांเค—เคคा เคฆांเคก्เคฏा เคฎाเคฐू เคจเค•ा.
(hM. paN na sAMgatA dAMDyA mArU nakA.)
No aunty.
I never take unplanned leaves
without informing
เคจाเคนी เค•ाเค•ू. เคฎी เค•เคงीเคš เคจ เคธांเค—เคคा เคฆांเคก्เคฏा เคฎाเคฐเคค เคจाเคนी. 
(nAhI kAkU. mI kadhIch na sAMgatA dAMDyA mArat nAhI. )
If there is any problem I tell in advance.
Otherwise I will give you phone call
เค…เคกเคšเคฃ เค…เคธेเคฒ เคคเคฐ เค†เคงी เคธांเค—ेเคจ เคจाเคนी เคคเคฐ
เคซोเคจ เค•เคฐेเคจ เคคुเคฎ्เคนाเคฒा.
 (aDachaN asel tar AdhI sAMgen nAhI tar
phon karen tumhAlA.)
Ok.
เคฌเคฐं. (baraM.)
Start the work from today itself.
เค†เคœเคชाเคธूเคจเคš เคธुเคฐुเคตाเคค เค•เคฐा เค•ाเคฎाเคฒा.
 (AjapAsUnach suruvAt karA kAmAlA.)
It will do.
เคšाเคฒेเคฒ. (chAlel.)
Pots-n-Dishes are in basin.
Take them to bathroom
เคญांเคกी เคฌेเคธिเคจ เคฎเคง्เคฏे เค ेเคตเคฒी เค†เคนेเคค เคคी
เคฎोเคฐीเคค/เคฌाเคฅเคฐूเคฎ เคฎเคง्เคฏे เค˜ेเคŠเคจ เคœा.
(bhAMDI besin madhye ThevalI Ahet tI
morIt/bAtharUm madhye gheUn jA.)
Soap and scrubber is there in that corner.
เคธाเคฌเคฃ, เค˜ाเคธเคฃी เคคिเค•เคกे เค•ोเคชเคฑ्เคฏाเคค เค†เคนे.
(sAbaN, ghAsaNI tikaDe koparxyAt Ahe.)
After cleaning dishes,
 keep them in kitchen platform
เคญांเคกी เค˜ाเคธूเคจ เคाเคฒी เค•ी
เคธ्เคตैเคชाเค•เค–ोเคฒीเคš्เคฏा/เค•िเคšเคจเคš्เคฏा เค“เคŸ्เคฏाเคตเคฐ เค ेเคตा. (
bhAMDI ghAsUn jhAlI kI
svaipAkakholIchyA/kichanachyA oTyAvar ThevA.)
Take that bucket for floor cleaning.
Phenyl bottle is in window.
เคฒाเคฆी เคชुเคธाเคฏเคฒा เคคी เคฌाเคฆเคฒी เค˜्เคฏा. เคซिเคจेเคฒเคšी เคฌाเคŸเคฒी เค–िเคกเค•ीเคค เค†เคนे.
 (lAdI pusAyalA tI bAdalI ghyA. phinelachI bATalI khiDakIt Ahe. )
Take this mop for cleaning floor.
เคนे เคชोเคคेเคฐं/เคซเคกเค•ं เค˜्เคฏा เคฒाเคฆी เคชुเคธाเคฏเคฒा
(he poteraM/phaDakaM ghyA lAdI pusAyalA. )
And clean well under cot, sofa and all chairs
เค†เคฃि เคฆिเคตाเคฃाเค–ाเคฒूเคจ, เคธोเคซ्เคฏाเค–ाเคฒूเคจ,
เคธเค—เคณ्เคฏा เค–ुเคฐ्เคš्เคฏांเค–ाเคฒूเคจ เคจीเคŸ เคชुเคธा.
(ANi divANAkhAlUn, sophyAkhAlUn,
sagaLyA khurchyAMkhAlUn nIT pusA.)
Yes, sure. Don't worry. I clean well.
เคนो เคจเค•्เค•ी. เค•ाเคนी เค•ाเคณเคœी เค•เคฐू เคจเค•ा.
เคฎी เคธ्เคตเคš्เค› เคชुเคธเคคे.
(ho nakkI. kAhI kALajI karU nakA.
mI svachCha pusate.)
Soak the clothes before starting dishes
so that they get cleaned well
เคญांเคกी เค˜ाเคธाเคฏเคš्เคฏा เค†เคงी เค•เคชเคกे เคญिเคœเคตूเคจ เค ेเคตा
เคฎ्เคนเคฃเคœे เคจीเคŸ เคจिเค˜เคคीเคฒ.
(bhAMDI ghAsAyachyA AdhI kapaDe bhijavUn ThevA
mhaNaje nIT nighatIl.)
Ok.
เค ीเค•े. (ThIke.)
------------------
-------------- --------------
Take this your salary.
เคนा เค˜्เคฏा เคคुเคฎเคšा เคชเค—ाเคฐ. (hA ghyA tumachA pagAr.)
Give it.
เคฆ्เคฏा. (dyA.)
Aunty, you did not give me bonus for Diwali.
เค•ाเค•ू เคฆिเคตाเคณीเคšा เคฌोเคจเคธ เคจाเคนी เคฆिเคฒाเคค.
(kAkU divALIchA bonas nAhI dilAt.)
Diwali bonus?
เคฆिเคตाเคณीเคšा เคฌोเคจเคธ ? (divALIchA bonas ?)
Yes aunty. All give Diwali  bonus.
 Amount equal to salary
เคนो เค•ाเค•ू. เคธเค—เคณे เคœเคฃ เคฆिเคตाเคณीเคšा เคฌोเคจเคธ เคฆेเคคाเคค.
เคชเค—ाเคฐा เคเคตเคขा เคชเค—ाเคฐ.
(ho kAkU. sagaLe jaN divALIchA bonas detAt.
pagArA evaDhA pagAr.)
No aunty. Amount equal to salary; won't do.
เคจाเคนी เคนो เคฎाเคตเคถी. เคชเค—ाเคฐा เคเคตเคขा เคชเค—ाเคฐ เคจाเคนी เคœเคฎเคฃाเคฐ.
(nAhI ho mAvashI. pagArA evaDhA pagAr nAhI jamaNAr.)
Its festival so I give you 100-200 extra.
เคฆिเคตाเคณी เคธเคฃ เคฎ्เคนเคฃूเคจ เคถंเคญเคฐ-เคฆोเคจเคถे เคœाเคธ्เคค เคฆेเคคे.
(divALI saN mhaNUn shMbhar-donashe jAst dete.)
When we discussed about salary,
 we did not decide anything like that.
เค†เคชเคฒं เคชเค—ाเคฐाเคšं เคฌोเคฒเคฃं เคाเคฒं เคคेเคต्เคนा เค…เคธं เค•ाเคนी เค เคฐเคฒं เคจเคต्เคนเคคं.
 (ApalM pagArAchaM bolaNM jhAlM tevhA asaM
kAhI TharalaM navhataM.)
How come aunty? Everyone gives
เค…เคธं เค•เคธं เค•ाเค•ू. เคธเค—เคณीเค•เคกेเคš เคฆेเคคाเคค. 
(asaM kasaM kAkU. sagaLIkaDech detAt. )
That’s why I did not tell you specifically
เคฎ्เคนเคฃूเคจ เคฎी เค•ाเคนी เคตेเค—เคณं เคธंเค—िเคคเคฒं เคจाเคนी.
(mhaNUn mI kAhI vegaLM saMgitalaM nAhI.)
Take these 400 extra. I can't afford more that.
เคนे เค˜्เคฏा เคšाเคฐเคถे เคœाเคธ्เคคी เคฆेเคคे. เคฏाเคนूเคจ เคœाเคธ्เคค เคจाเคนी เคœเคฎเคฃाเคฐ.
(he ghyA chaarashe jAstI dete. yaahUn jAst nAhI jamaNAr.)
What do I say now? Give it.
เค†เคคा เค•ाเคฏ เคฌोเคฒเคฃाเคฐ เคฎी. เคฆ्เคฏा. (AtA kaay bolaNAr mI. dyaa.)
See you/Will come again.
เคฏेเคคे เคฎी. (yete mI.)



Listen this conversation in Marathi at
https://www.youtube.com/watch?v=Ztftz1KbKSM



***************************************************************
Note :-  Right hand side of the blog shows "Blog Archive". Expand it fully to see whole list of posts to Learn Marathi. Learn Marathi grammar and many aspects Marathi language online.
***************************************************************

Comments

  1. เคงुเคฃं เคธाเค ी เคฒिเคช्เคฏंเคคเคฐ dhuNa เค…เคธं เคนोเคˆเคฒ, dhuNam เคšा เค‰เคš्เคšाเคฐ เคฒोเค• เคงुเคฃเคฎ् เค…เคธा เค•เคฐเคคीเคฒ

    ReplyDelete
    Replies
    1. Vishal, throughout my blog I have used capital M to indicate เค…เคจुเคธ्เคตाเคฐ. And as pronunciation of เค…เคจुเคธ्เคตाเคฐ changes depending on following letter; I have explained it in detail in
      http://kaushiklele-learnmarathi.blogspot.in/2012/05/pronunciation-of-anusvar.html

      So those who have studied it well; will not be confused.

      Delete

Post a Comment