***************************************************************
Note :- Right hand side of the blog shows "Blog Archive". Expand it fully to see whole list of posts to Learn Marathi. Learn Marathi grammar and many aspects Marathi language online.
***************************************************************
Below I have summarized few frequently used Greetings, Wishes, Blessings and Slogans in Marathi. Please note that they are NOT word to word translation from English to Marathi. These are the ways how a native Marathi speaker will greet you in particular occasion.
Please go through below :-
After someone gives you wishes; in English we may respond as "Same to you". In Marathi we can say that рддुрд▓ा рдкрдг (tulA paN ) or рддुрд▓ा рдкрдг рд╢ुрднेрдЪ्рдЫा ( tulA paN shubhechChA ) which literally means "to you as well" and "wishes to you as well".
Listen words online at
http://www.youtube.com/watch?v=uRvT1kW4B7U
Explanation for few words used above :-
1) To give greeting/wishes of particular occasion, sentence template is "----рдЪ्рдпा рд╣ाрд░्рджिрдХ рд╢ुрднेрдЪ्рдЫा" (chyA hArdik shubhechChA ). You will use exact occasion / festival in beginning in pace of dashes.
e.g. If festival is рджिрд╡ाрд│ी(divALI) then "рджिрд╡ाрд│ीрдЪ्рдпा рд╣ाрд░्рджिрдХ рд╢ुрднेрдЪ्рдЫा" (divALIchyA hArdik shubhechChA)
If it is new year i.e. рдирд╡ीрди рд╡рд░्рд╖ (navIn varSha ) in Marathi. Then sentence will be рдирд╡ीрди рд╡рд░्рд╖ाрдЪ्рдпा рд╣ाрд░्рджिрдХ рд╢ुрднेрдЪ्рдЫा" (navIn varShAchyA hArdik shubhechChA ).
2) As Marathi is originated from Sanskrit, the tradition of saying blessings in Sanskrit continues. So "рдЬीрд╡ेрдд рд╢рд░рджः рд╢рддрдо"(jIvet sharadH shatam), рдпрд╢рд╕्рд╡ी рднрд╡(yashasvI bhava) etc. are actually Sanskrit sentences. But very naturally used in Marathi.
3) Indian culture is based on family and marriage system. A married lady whose husband is alive is called рд╕ौрднाрдЧ्рдпрд╡рддी(saubhAgyavatI). It is supposed to be auspicious that a lady remains рд╕ौрднाрдЧ्рдпрд╡рддी(saubhAgyavatI) (i.e. her husband is alive ) throughout her life. So generally elders bless a married woman with this blessing рдЕрдЦंрдбрд╕ौрднाрдЧ्рдпрд╡рддी рднрд╡ (akhaMDasaubhAgyavatI bhava).
DO NOT TRY THIS UNLESS YOU ARE VERY SURE of ALL FACTS.
***************************************************************
Note :- Right hand side of the blog shows "Blog Archive". Expand it fully to see whole list of posts to Learn Marathi. Learn Marathi grammar and many aspects Marathi language online.
***************************************************************
Note :- Right hand side of the blog shows "Blog Archive". Expand it fully to see whole list of posts to Learn Marathi. Learn Marathi grammar and many aspects Marathi language online.
***************************************************************
Please use my new website
All lessons from this blog and more are available there
Below I have summarized few frequently used Greetings, Wishes, Blessings and Slogans in Marathi. Please note that they are NOT word to word translation from English to Marathi. These are the ways how a native Marathi speaker will greet you in particular occasion.
Please go through below :-
Greetings
|
рд╢ुрднेрдЪ्рдЫा
|
shubhechChA
|
Many
Greetings / Many wishes
|
рдЕрдиेрдХाрдиेрдХ рд╢ुрднेрдЪ्рдЫा
|
anekAnek
shubhechChA
|
Happy
Birthday
|
рд╡ाрдврджिрд╡рд╕ाрдЪ्рдпा рд╣ाрд░्рджिрдХ рд╢ुрднेрдЪ्рдЫा
|
vADhadivasAchyA hArdik shubhechChA
|
Happy
Diwali
|
рджिрд╡ाрд│ीрдЪ्рдпा рд╣ाрд░्рджिрдХ рд╢ुрднेрдЪ्рдЫा
|
divaLIchyA
hArdik shubhechChA
|
Merry
X'mas
|
рдиाрддाрд│्рдЪ्рдпा/рдЦ्рд░िрд╕рдорд╕рдЪ्рдпा
рд╣ाрд░्рджिрдХ рд╢ुрднेрдЪ्рдЫा
|
nAtALchyA/khrisamasachyA hArdik shubhechChA
|
Congratulations
|
рдЕрднिрдиंрджрди
|
abhinaMdan
|
Heartiest
Congratulations
|
рд╣ाрд░्рджिрдХ/рдордиःрдкूрд░्рд╡рдХ рдЕрднिрдиंрджрди
|
hArdik/manHpUrvak
abhinaMdan
|
I love
you
|
рдоाрдЭे рддुрдЭ्рдпाрд╡рд░ рдк्рд░ेрдо
рдЖрд╣े
|
mAjhe
tujhyAvar prem Ahe
|
Live long
life
|
рдЖрдпुрд╖्рдоाрди рднрд╡
|
AyuShmAn
bhava
|
May you
live 100 years.
|
рдЬीрд╡ेрдд рд╢рд░рджः рд╢рддрдо
|
jIvet
sharadH shatam
|
Be
successful
|
рдпрд╢рд╕्рд╡ी рднрд╡
|
yashasvI
bhava
|
Live long
life
|
рдЪिрд░ंрдЬीрд╡ рднрд╡
|
chiraMjIv
bhava
|
May your
pair lives forever
|
рдЕрдЦंрдбрд╕ौрднाрдЧ्рдпрд╡рддी рднрд╡
|
akhaMDasaubhAgyavatI
bhava
|
Blessing
/ Blessings
|
рдЖрд╢िрд░्рд╡ाрдж
|
AshirvAd
|
Bless me
|
рдорд▓ा рдЖрд╢िрд░्рд╡ाрдж рдж्рдпा
|
malA
AshirvAd dyA
|
My
blessings are always with you
|
рдоाрдЭे рдЖрд╢िрд░्рд╡ाрдж рд╕рджैрд╡
рддुрдЭ्рдпा рдкрдаीрд╢ी рдЖрд╣ेрдд.
|
mAjhe
AshirvAd sadaiva tujhyA paThIshI Ahet.
|
Thank you
|
рдзрди्рдпрд╡ाрдж
|
dhanyavAd
|
May god
grace you
|
рджेрд╡ рддुрдЭं рднрд▓ं рдХрд░ो
|
dev
tujhaM bhalaM karo
|
Long live
!!
(slogan)
|
рдЬिंрджाрдмाрдж
|
jiMdAbAd
|
Long live
India
(slogan)
|
рднाрд░рдд рдЬिрди्рджाрдмाрдж
|
bhArat jindAbAd
|
Long live
revolution
(slogan)
|
рдЗрди्рдХिрд▓ाрдм рдЬिрди्рджाрдмाрдж
|
inkilAb jindAbAd
|
Down on !!
(slogan)
|
рдоुрд░्рджाрдмाрдж
|
murdAbAd
|
Down with
inflation
(slogan)
|
рдорд╣ाрдЧाрдИ рдоुрд░्рджाрдмाрдж
|
mahAgAI murdAbAd
|
Victory
be of ---
(slogan)
|
---рдЪा рд╡िрдЬрдп рдЕрд╕ो
|
chA vijay aso
|
Victory
be of India’s
My India
win !!
(slogan)
|
рднाрд░рддाрдЪा рд╡िрдЬрдп рдЕрд╕ो
|
bhAratAchA vijay aso
|
May
Kaushik win
(slogan) :)
|
рдХौрд╢िрдХрдЪा рд╡िрдЬрдп рдЕрд╕ो
|
kaushikachA vijay aso
|
Gift with
love
(Generally written on gift-box)
|
рд╕рдк्рд░ेрдо рднेрдЯ
|
saprem
bheT
|
Dear
|
рдк्рд░िрдп
|
priya
|
After someone gives you wishes; in English we may respond as "Same to you". In Marathi we can say that рддुрд▓ा рдкрдг (tulA paN ) or рддुрд▓ा рдкрдг рд╢ुрднेрдЪ्рдЫा ( tulA paN shubhechChA ) which literally means "to you as well" and "wishes to you as well".
Listen words online at
http://www.youtube.com/watch?v=uRvT1kW4B7U
Explanation for few words used above :-
1) To give greeting/wishes of particular occasion, sentence template is "----рдЪ्рдпा рд╣ाрд░्рджिрдХ рд╢ुрднेрдЪ्рдЫा" (chyA hArdik shubhechChA ). You will use exact occasion / festival in beginning in pace of dashes.
e.g. If festival is рджिрд╡ाрд│ी(divALI) then "рджिрд╡ाрд│ीрдЪ्рдпा рд╣ाрд░्рджिрдХ рд╢ुрднेрдЪ्рдЫा" (divALIchyA hArdik shubhechChA)
If it is new year i.e. рдирд╡ीрди рд╡рд░्рд╖ (navIn varSha ) in Marathi. Then sentence will be рдирд╡ीрди рд╡рд░्рд╖ाрдЪ्рдпा рд╣ाрд░्рджिрдХ рд╢ुрднेрдЪ्рдЫा" (navIn varShAchyA hArdik shubhechChA ).
2) As Marathi is originated from Sanskrit, the tradition of saying blessings in Sanskrit continues. So "рдЬीрд╡ेрдд рд╢рд░рджः рд╢рддрдо"(jIvet sharadH shatam), рдпрд╢рд╕्рд╡ी рднрд╡(yashasvI bhava) etc. are actually Sanskrit sentences. But very naturally used in Marathi.
3) Indian culture is based on family and marriage system. A married lady whose husband is alive is called рд╕ौрднाрдЧ्рдпрд╡рддी(saubhAgyavatI). It is supposed to be auspicious that a lady remains рд╕ौрднाрдЧ्рдпрд╡рддी(saubhAgyavatI) (i.e. her husband is alive ) throughout her life. So generally elders bless a married woman with this blessing рдЕрдЦंрдбрд╕ौрднाрдЧ्рдпрд╡рддी рднрд╡ (akhaMDasaubhAgyavatI bhava).
DO NOT TRY THIS UNLESS YOU ARE VERY SURE of ALL FACTS.
***************************************************************
Note :- Right hand side of the blog shows "Blog Archive". Expand it fully to see whole list of posts to Learn Marathi. Learn Marathi grammar and many aspects Marathi language online.
***************************************************************
Comments
Post a Comment